自己的魔法,John Connolly《失物之書》

好像長大了就不得不多動點腦筋,就算是簡單的繪本或畫冊就是不能只說:「好好看喔!」然後一筆帶過,雖然它可能真的很好看。但是當你要告訴別人很好看的時候,還得順便說明它到底那裡好看,甚至背後隱藏的寓意最好一併可以給出。讀故事似乎成為一種目的性的行為。

約翰.康納利著,謝靜雯譯,《失物之書》,台北:麥田,2007。(高雄遠百誠品070709)

乍看之下主角大衛的旅程像是奇幻小說,或許該稱為大篇的童話故事比較妥當。奇幻的某些元素被抽掉,剩下的就像童話寓言直接能夠得到的東西。《失物之書》到底是什麼?很簡單,但觸動的情緒可能很複雜。小說中改編了幾個耳熟能詳的童話故事,在大衛的四周,在守林人和羅蘭講敘述的故事中。這些故事顯然並非要引起你對當前世界的檢討什麼的(就算有也要假裝沒看到,以免壞了閱讀的情緒),只是單純把公主改成王子,把溫柔的白雪公主變得暴躁等等。然後可以想到的就是一連串的爆笑還有莫名其妙,而且你不用把這些故事看成是有寓意的,反正小說的本身就給出另一個更能產生共鳴的點,失去之物。

「你不看報紙嗎?」矮人說,「邪惡後母有不在場證明。」(p. 130)

雖然大衛尋求失物之書的路途是漫長,充滿邪惡噁心和挑戰的,(噢,別再提醒我女獵人和他的神奇軟膏,雖然我也蠻想要有一罐,治療大型創傷應該蠻有效的)但失去之物終究能以另一種形式復得。我們的世界,古老傳說與童話的世界;駝背人這個穿梭兩界的魔物角色符合所有童話中,誘惑人的壞蛋形象。難怪,羅蘭說的那句關於是生也是死的話語,玄機就在故事的最後最後。嗯…我想要看更深入的書籍介紹大概要靠其他文章了,那些感悟不是我三言兩語就能說清楚,而我薄弱的知識背景就只能到這裡了。慢著,我剛剛不是才說不要想太多嗎?老毛病又犯了啊(苦笑)(所以,這就是大人?不,正因為是孩子所以不願多想。)

相關網頁:
《失物之書》中文官方部落格(連結已失效)

相關文章:
魔法世界又一傑作-失物之書/zen(私心喜歡的簡單感想)
關於成長、回家以及《失物之書》種種/灰鷹(連結已失效)(一些介紹和中文版出產過程)
失去的終將復得——《失物之書》讀後/Christine(連結已失效)(也是曾經很喜歡的《野獸國》和種種)


You may also like...

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *