堆築沙堡計畫,Paul Torday《到葉門釣鮭魚》

文案上寫著「媲美CSI精采的鑑識推理過程,超越桃色風雲搖擺狗的諷刺批判」,又是榮獲英國幽默文學大賞的作品。翻翻書頁,感覺穿插了不少類似報告書的篇章,會有趣嗎?(書名看起來倒是挺詼諧的,一直讓我想到艾可的《帶著鮭魚去旅行》)在從高雄北上的火車路途中,我開始閱讀這本《到葉門釣鮭魚》。

嗯…鮭魚鮭魚鮭魚,不知不覺這四百多頁的小說精采的讓我一口氣讀完仍舊意猶未盡。是,推演跟偵查的過程相當豐富;是,有類似搖擺狗的諷刺(不過結局感覺平滑多了。)卻不會過於緊張,因為劇中人物的情感生活的深刻描述;於是你想跟著鍾斯博士進行計畫,擔心馬修上尉的安危,然後討厭麥斯威爾的那張嘴臉。(笑)

就像前面提到的,這本書寫出了些批判的層面。但卻不會讓人覺得過度刻薄,就像是日常生活中的抱怨。例如,鍾斯博士對於管理階層不懂專業人士的不愉快、麥斯威爾那種自以為是的狀態。也因為穆罕默德大公這類似童話故事中「仁慈的國王」的存在,在故事中釋放出不少令人安穩的感覺。愛情的牽掛,夫妻情感的危機,穿插日記而成的片段使得單調的報告有了緩衝和對照。其中二十六章,電視節目「人民有獎」試錄集腳本,真的讓我笑翻了。完全就是以電視腳本原有的方式去呈現,只是內容(這個企劃)簡直幼稚到有點好笑。

不斷出現在每個人想像中的「葉門釣鮭魚」場景,就像雕築一座美麗的砂礫城堡一般,瞬間的美好,是那樣的閃閃動人。只是結局怎麼樣也無法預料到。我喜歡故事最後設計(至於到底能不能在葉門釣到鮭魚…,這個暫且保密。XD),人生嘛,起起落落,還是掌握眼前的,平平順順的過,守住小小的幸福才是最要緊的。

(感謝貓頭鷹出版社羅先生080109)


You may also like...

2 Responses

  1. 上川森表示:

    對啊對啊,超精采的(轉)
    混亂的感覺剛開始我也有,後來就逐漸習慣了,
    大概是因為資料交錯的關係吧:P

  2. Klaire表示:

    這本真的好好看(轉圈圈)
    不過他的寫法有的時候會讓我混亂:P

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *