城市記憶的黑洞,喬靖夫《誤宮大廈》

去年(2007)夏天,我在某個論壇版上看到關於這本書的消息。香港原版封面上的副標題是「立體迷宮偵探活劇」,配上好似懷舊漫畫封面的繪圖及文字,引人注目的文案,讓人不禁想一探究竟是怎樣的作品。只是當時不知道從哪個管道可以購得香港出版的娛樂小說,後來擱著,也就漸漸被遺忘了。直到最近逛部落格時,無意間發現,台灣竟有出版社引進這部作品,而且出版日期註明,只是上個月的事。興奮之餘,就直接在網路上買下了這本書。三天後,實體書入手,才發現這長度和高度,拿起來真有點像輕小說。除了對話超日常口語的特色外,充滿年輕世代網路用語和出現動漫感這點,倒是挺符合輕小說特色的。說到這裡,不得不說,畢竟不是翻譯小說,作者文字不會有所更動,外來作品譯名都保持香港翻譯,這點實在有助於進入這個以香港為背景的虛構城市。

台灣蓋亞出版的文案上寫著,這是作者喬靖夫先生的「最新推理作品」。真的是推理嗎?是。但是有奇幻劇情,當然並非讓讀者擁有公平性的那種(是說委託人對偵探本身就很不公平啦!XD),比較接近冒險恐怖與懸疑類別。故事敘述開設偵探社的前刑警谷明智,接到一個關於一張奇異照片真相尋找的委託,進入那完全打探不出完整歷史的「吳公大廈」親自探查問題所在。龐大、看似廢墟的吳公大廈,卻彷彿隱形於整個都市區域,沒人知道它是何時出現,又何時沒落,又發生了些什麼事。

理應失蹤的少年出現在類似當地的近期影像,早已在判刑之後死去的重刑犯又再度現身,還有面無表情的美麗少女的殘酷記憶,這之間到底有什麼樣的關聯,又為何會出現這樣不可解的謎?最後的結局,雖然指向這些謎團的答案,但我著眼的地方卻是這「關於城市的記憶」。同樣的題材,許多作品都使用過,無論是奇幻、科幻或是冒險,溫馨、神秘或是恐怖驚悚,在不同的作品中各有不同解讀。它像是背景般在文字底下的陰暗處流動,跟主軸故事的最終結局看似毫無關係,但都是作者偷渡的一種概念。舊時代的記憶,混雜的一種難以解讀的思念情愁。

作者在後記中提到,這「迷宮調查」和「第一人稱立體動畫」的想法,是和袁建滔先生閒談下的產物。而袁先生導演的動畫電影《麥兜故事》正是我在閱讀《誤宮大廈》不斷聯想到的作品。雖然故事調性相差極遠,但對於香港下城印象的輔助,真的就是靠前者去拼湊出來的。而香港舊城街的立體影像,相當鮮明。


《誤宮大廈》港版封面,由鉄道館出版(2007/04/01,ISBN 9789628225194)。

「綾波零」已經盯著谷明智超過五秒鐘。她並沒有露出想要責備這個闖入者的意思,而只是像在問「你接著想要怎麼樣」。(p. 65)

總會懷疑作者是不是正是對《新世紀福音戰士》有特別的執著(笑)。男主角谷明智經常委託調查一些與資訊有關的資料的網路匿名者,還是因為這部作品而自稱「赤木」。像是上個世紀遺物的「吳公大廈」,挾帶著網路世代新興的「誤宮」,舊物品和新科技,某種程度上像是本書的主題;除了刺激、充滿詭譎氣氛的謎團與探訪之外。

《誤宮大廈》是部娛樂度相當高的作品。除了有一點實在讓我覺得有些不滿意…,男主角那個影像記憶的「特異功能」好像沒多大發揮嘛,這太可惜了啦。可能是作者為了合理化一些探查過程,和製造視覺感文字的手段吧。:P

喬靖夫著,《誤宮大廈》,台北:蓋亞,2008。ISBN 9789866815423(080314)

相關文章:
《誤宮大廈》讀後感/公子(連結已失效)(如同電影劇本般)
《誤宮大廈》-喬靖夫。/joyce781012(連結已失效)(懸疑精采的探險)


You may also like...

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *